Канон Дао

 

История Даосизма

1. Введение

道家 — Дао Цзя, буквально переводится как "Дом Дао", иначе — "Школа Дао", "Даосская Семья", а также подразумевается именно "Учение о Дао", философия Даосизма, то есть Даология и Даосизм, как его изначальное явление; проще говоря, всё то, что представлял собой Даосизм исключительно до нашей эры в промежутке примерно от 2500 до 2000 лет тому назад.
Исходя из этого, возникает резонный вопрос: в чём отличие между древним Даосизмом и современной его религиозной формой? Тем не менее, существенные отличия имеются и хотя разделение это в наши дни довольно условное для современного общества, но в историческом смысле оно играет достаточно важную и ключевую роль.
Для описания этого нет большой необходимости углубляться в историю, называть много дат и ряд имён, что может только усложнить восприятие информации, а лучше просто пробежать по некоторым фактам.

Как например, известно, что китайская цивилизация и культура действительно очень древняя и насчитывает несколько тысячелетий. Китай в те времена был довольно враждебной средой. Правители воевали друг с другом за территории и богатства. Непримиримые соседи то и дело рвали земли на десятки мелких территорий, где пытались установить свои порядки и взять ближайшие народы себе в подчинение, ради рабочей и воинской силы, чтобы пополнять свои армии, а всех несогласных безжалостно убивали.

2. Хуан Ди

Примерно 2700 лет до нашей эры жил некий легендарный полумифический император древнего Китая по имени Хуан Ди, что переводится как "Жёлтый Император". Согласно истории, этому великому императору удалось каким-то образом примирить множество правителей, найти со многими общий язык и обозначить общие цели ради дальнейшего процветания народов и спустя несколько веков они назовут это место Тиен Ся — Поднебесная.
Итак, он привёл к единству массы, при его жизни возникло множество изобретений, а также были написаны различного рода трактаты, как философские, так и научные, медицинские, политические, стратегические, космологические и т. п.

觀天之道,執天之行 — 盡矣。

Созерцать (видеть, смотреть, наблюдать) Путь (Дао) Неба, то есть следовать за небесными светилами (космическими объектами) — вот и всё (в этом суть).

Вот одна из записанных заповедей Хуан Ди и здесь мы можем обратить внимание на первый, знаковый для того времени, использованный иероглиф Дао, что буквально означает Путь и имеется ввиду Путь конкретных космических объектов в космосе. Быть в единстве с энергиями и силами природы, откликаться её переменам и не идти вразрез с этим. Да, по-простому это можно объяснить так.
Астрономия — вот в чём китайцы уже преуспели при Хуан Ди и прекрасно понимали, что всё в природе циклично, что есть зодиакальный круг, что космические объекты движутся по своим траекториям, а значит их путь можно наблюдать и предугадывать некие события, согласно явлениям, то есть знакам, знамениям на небе и здесь, в целом, нет никакой мистики. Однако, чуть позже понятие Дао обретёт уже иное, более сакральное значение.

Известно, что уже в те времена люди умели гадать и в дальнейшем они сформируют свою уникальную систему предсказаний под названием И Цзин, то есть Канон Перемен. Это уже где-то около 700 лет до нашей эры. А пока же можно наблюдать зачатки первых философских идей и учений, которые близки по-своему к некому шаманизму с различными обрядами, ритуалами, в том числе и жертвоприношениями, и верой в духов природы, призывами и обожествлением их, когда они предстают уже в обликах людей, животных, демонов или же просто это таинственные природные явления, которые на тот момент никак не могли объяснить.

Хотя объяснения находились не всегда, но записей обо всём этом было превеликое множество, сохранялись записанные цитаты, трактаты и летописи и всё это, как правило, хранилось в огромных библиотеках и архивах при дворцах императоров в течении сотен лет. Побывать тогда в таких местах это была огромная честь и удача, получить доступ к древним знаниям, узнать о далёком прошлом и раскрыть множество тайн, которые были недоступны и даже секретны для простых жителей страны.

Единственный способ познать многое это иметь уникальную судьбу. Такая судьба была у Лао Цзы, который жил 2500 лет назад, работая архивариусом и библиотекарем при императорском хранилище, где хранились как раз те самые трактаты, древние свитки, письмена и летописи. Так и начинается наша история о Дао Цзя и его основоположнике — Лао Цзы.

3. Лао Цзы

Самый известный вариант биографии Лао Цзы описывается китайским историком Сыма Цянем в его труде «Исторические Повествования».
При рождении мама дала ему имя Ли Эр. Ли означает дерево сливы. Вероятно, роды происходили вблизи этого дерева. Эр означает уши. Считается, что они у него были большого размера и удлинённые.
Уже в преклонном возрасте его внешность описывали так: волосы у него были седые, белые, лицо жёлтое, большие и длинные уши, глаза широкие, окладистая борода, широкая шея, редкие зубы и рот квадратной формы.
Также вероятно, что у него была семья и сын, который, будучи уже взрослым, был связан с военной службой.
Несколько раз он менял своё имя, что в древнем Китае считалось нормой, в зависимости от рода деятельности и некого социального статуса. Например его также звали Ли Бо Ян, Лао Дань, Лао Цзюань и наконец Лао Цзы, где слово Цзы буквально означает старец, мудрец, учитель, то есть является почётным титулом. Само же имя Лао буквально означает ребёнок. Старец с душой младенца.

Уже при жизни о Лао Цзы ходило множество историй. Это не оставило без внимания и его современника Конфуция (Кун Фу Цзы) и тот однажды решился навестить Лао Цзы, с почтением войдя в его дом и в свойственных ему манерах и церемониях начал кланятся и приветствовать старца, который без всяких эмоций молчаливо и задумчиво сидел на циновке и будто не обращал на него никакого внимания.
– Почему ты не предложил гостю присесть, не встал и не указал место на циновке?
На что Лао Цзы, всё также легко улыбаясь, ответил:
– Если хочешь сесть – садись, если хочешь стоять – стой. Кто я такой, чтобы тебе указывать?
Когда Конфуций посмотрел в глаза Лао Цзы, то понял, что этого человека невозможно обмануть. Конфуций попытался завести разговор о «Возвышенном Человеке», но Лао Цзы рассмеялся и сказал:
— Я никогда не видел что-либо «высшее» или «низшее». Человек есть человек, точно так же, как дерево есть дерево. Все участвуют в одном и том же существовании. Нет никого, кто был бы выше или ниже. Это бессмыслица.
Тогда Конфуций спросил, что происходит с человеком после смерти.
— Вы живёте, но разве можете вы сказать, что такое жизнь? — спросил в ответ Лао Цзы.
Конфуций смутился, а Лао Цзы продолжил:
— Вы не знаете этой жизни, в которой вы сейчас находитесь. И вместо того, чтобы познавать её, вы беспокоитесь о той, запредельной.
Лао Цзы тогда сказал ему: — «Оставь, о друг, своё высокомерие, разные стремления и мифические планы: всё это не имеет никакой цены для твоего собственного я. Больше мне нечего тебе сказать!».
Конфуций отошёл и сказал своим ученикам: — «Я знаю, как птицы могут летать, рыбы плавать, дичина бегать… Но как дракон устремляется по ветру и облакам и подымается в небеса, я не постигаю. Ныне я узрел Лао Цзы и думаю, что он подобен дракону».

А вот ещё одна история, которая произошла с Лао Цзы. Об этом рассказывают народные слухи того времени.

Однажды сам император вызвал к себе старца и между ними была такая беседа:
— Я знаю, Лао Цзы, что ты справедлив, честен и мудр, ты рассудительный и о многом можешь поведать. Поэтому я хочу предложить тебе должность высшего судьи при нашем дворе. Ты будешь принимать решения о дальнейшей судьбе всех тех, кто нарушил закон и подлежит наказанию или возможно помилованию. Я предоставляю тебе возможность вершить людские судьбы так, как подсказывает тебе твой проницательный ум. Что скажешь?
— Поверь мне, тебе это не понравится и ты сам откажешься от этого. Поэтому, не проще ли мне самому сразу отказаться?
— Чтобы я усомнился в своих словах и разочаровался в своём намерении? Нет, пусть будет так.
В скором времени состоялся суд на котором судили одного вора. Он проник в дом местного богача и украл драгоценности, однако в скором времени его обнаружили и поймали.
Лао Цзы внимательно выслушал всю эту историю, а затем вынес приговор, в котором, в итоге, богач должен был отправиться в тюрьму вместе с вором, который его обокрал. Люди были крайне возмущены таким решением и поднялась смута, о чём быстро узнал император и вызвал к себе старца.
— Прошу, Лао Цзы, объясни мне своё решение. Почему ты приговорил к тюремному сроку и вора и богача?
— Всё просто. Вор украл драгоценности, но сделал это отнюдь не от хорошей жизни, потому что я его знаю — ему нужно как-то кормить свою семью, да и украл он очень мало. А посмотри на богача. В его доме уже нет места где хранить свои богатства в то время как его соседи терпят нищету. Он сам привлёк к себе несчастье. Он и есть большой вор, что ворует у народа, а тот — маленький вор, что ворует немного и то не для себя самого. И если один богач украл столько у народа и должен сидеть в тюрьме, то что же можно сказать о всём государстве?
— Я понял твою мысль, Лао Цзы, и твой подход, и как мне ни прискорбно это признать, но ты прав. Прав в том, что таким образом твоя должность верховного судьи может иметь разрушительные последствия в управлении народом. Мне действительно жаль и я не осуждаю тебя, но я вынужден немедленно снять тебя с этого поста. Ты больше не можешь принимать участие в суде. Возвращайся к своим прежним обязанностям.

我愚人之心也哉!

Я простодушный человек в глубине души — это уж точно!

Вот что написал о себе Лао Цзы в своём трактате Дао Дэ Цзин.

Уже на закате лет, когда в стране возникла смута и пришло время упадка, Лао Цзы отправился на запад, сидя верхом на буйволе. Когда он достиг пограничной заставы, то её начальник Инь Си (Инь Цзы) попросил его написать о своём учении, чтобы сохранить мудрость для будущих поколений. Лао Цзы выполнил его просьбу, написав текст Дао Дэ Цзин из пяти тысяч иероглифов на бамбуковых дощечках, что уместились в три грузовые тележки. После чего он ушёл, и на самом деле неизвестно где и как он умер. Некоторые даосы верят, что он и не умер вовсе, а, образно выражаясь, обрёл бессмертие, навсегда растворившись в Дао.

4. Наша Эра

Примерно 1100-е года нашей эры. Прошло уже очень много веков со времён жизни Лао Цзы, Чжуан Цзы и многих других учителей, однако их тексты передавались и, само собой, неоднократно переписывались их последователями и историками.
Уже на тот момент существовали некие закрытые школы и тайные секты, куда вступали только избранные, а также конечно были и некие одинокие даосы отшельники, живущие по каким-то своим принципам, согласно тому, как лично они поняли те или иные тексты, легенды, мифы и прочие элементы учения, как например поиск бессмертия и различного рода обряды и практики по работе со всевозможными духами, занятие колдовством, алхимией и иными неоднозначными методами обретения или достижения Дао.
Среди всего этого было также не редкость и применение различного рода наркотических субстанций, изменяющих сознание, но тут без подробностей, и так всё понятно. В своих галлюцинациях людям казалось, что к ним являлись всевозможные божества, демоны, духи и что они оказывались в каких-то других мирах-измерениях, чувствуя всевозможные энергии вокруг и внутри себя, и чем больше их "накрывало" тем более приближёнными к Дао они себя чувствовали, и тем большими мастерами их считали единомышленники.
По поводу обретения бессмертия, здесь конечно ключевую роль играла алхимия. Даосы тех времён приняли во внимение бессмертие слишком буквально, как достижение бессмертия физического тела и здесь все средства были хороши, и многое, как им казалось, нужно было употребить в качестве зелья или различного рода веществ, чтобы организм буквально перестал стареть. Например, было буквально съедено много измельчённого золота и выпито много ртути, вследствии чего сотни людей умерли в страшных мучениях от собственного заблуждения. Ведь все вышеперечисленные "духовные практики" есть ни что иное как самоубийство и не имеет ничего общество с философией Лао Цзы, который о бессмертии сказал лишь одно: "Кто умер, но не забыт — тот бессмертен". В его трактате нет никаких наставлений по самоликвидации экспериментальными способами.
И вот однажды император того времени решил собрать вместе всех этих даосов. Он выделил им действительно огромный участок земли. На этом участке было решено возвести первый даосский храм, монастырь, а остальную территорию оставить под земледелие и сады для медитаций и отдыха.

道教 — вот и наступило время Дао Цзяо, то есть послушничество, подвижничество Дао, как сформированной религиозной системы с элементами философии, практик, обрядов, ритуалов и многим другим.

Даосы достаточно быстро организовались. Стали жить в монастыре и заниматься земледелием, приёмом паломников и гостей, привлекая их в свои ряды, при возможности зарабатывая и конечно разделяя всё это с благословившим их императором. Была создана иерархия богов и других различных сущностей, создали систему служений в храме, написали молитвы, которые нужно было читать в различное время суток или в разных жизненных ситуациях, по праздникам или во время других событий, изготавливались амулеты, талисманы, проводились сеансы целительства, гадания, изгнания злых духов, погребение усопших и т.п. Словом, всё что только можно, собралось воедино, по большей части из ритуалистики, ведь это было намного важнее людям чем, скажем, философский аспект, касаемо мудрости древних учителей и в каком-то смысле даже имеются некоторые противоречия двух этих духовных образований.

5. Основные принципы

Так что же именно подразумевает Даосизм? Можно ли максимально кратко описать это мировоззрение для заинтересованных, чтобы просто понять в чём же суть этого учения? Углубляться в настоящий момент не обязательно, но надо прояснить несколько важных понятий, а также написать конкретные цитаты учителей, которые позволят лучше понять характеристики человека, если ему близко даосское мировоззрение. С этого и стоит начать.

Достойный человек не носит на себе странных одежд и отличительных знаков. Одевается в простые ткани, а за пазухой прячет яшму.

Не блести как драгоценность. Будь как обычный придорожный булыжник.

Разбей своё знание, скрывай свою мудрость глупостью.

Не смей быть прибежищем для людей. Ты не то, к чему им следует обращаться.

Огонь стремится наверх, как и все люди. Вода стремится вниз, откуда все люди уходят. Будь как вода — займи низины и там приноси пользу.

Знаете ли вы как пахнет роза? А можете ли вы описать этот запах словами? Так и с Дао. Оно не может быть выражено словами. Вот почему это учение не нуждается в распространении и передачи его из уст в уста.

Дао — Путь, это буквальное значение этого слова в переводе с китайского. А также это подразумевает способ или метод, например "решить эту задачу можно следующим путём" или "непутёвый человек", то есть тот, кто живёт бесцельно. А также это слово имеет значение "истина" то есть "истинный путь" и ещё в значении "говорить" как "излагать свои мысли", "рассуждать". Вот что такое Дао в материальном значении этого слова.
Теперь немного о мистическом. Словом Дао изначально называли Вселенную, в глобальном смысле. Как было сказано в самом начале — это путь движения космических объектов, траектории движения планет, галактик и т. п. То есть Дао как астрономическое понятие.
А теперь стоит объединить все эти тезисы в нечто общее.
Куда ни посмотри — везде путь, даже с точки зрения науки. Мельчайшие частицы материи постоянно находятся в движении. Мельчайшие клетки живых организмов также постоянно движутся. Всему в природе свойственно видоизменяться и постепенно возвращаться к своему началу, и это естественно.
Когда происходят положительные изменения вокруг, естественный ход событий — мы говорим, что это Дэ, то есть во благо или на пользу.
Одним из способов реализации Дэ называется У Вэй — Недеятельность, Недеяние, дословно "не-дело", либо "действие от обратного". Хочешь быть впереди всех — ставь себя позади всех. Хочешь жить в достатке — будь очень скромным в своих потребностях. Хочешь настоящей любви — позволь своему сердцу остыть, избавься от страсти. И так далее. То есть не действовать прямым действием. Как только ты начинаешь действовать напрямую — согласно Даосизму, это приведёт к страданиям, утратам и разочарованиям.
Для того же, чтобы реализовать У Вэй, нужно использовать Три Сокровища или три качества, о которых говорил Лао Цзы. Первое — Милосердие, второе — Бережливость, третье — Отстранённость (не стремись быть первым под небом).

Если я милосерден, то могу быть и храбрым, защищая людей.
Если я бережливый, то мне есть что отдать нуждающимся.
И если я не смею ни чем управлять и ни над кем главенствовать, пользуясь своей властью, пробиваться вперёд, то и люди могут мне доверять и я могу быть их руководителем, ставя себя позади других.

Лао Цзы

И, наконец, прежде всего, чтобы воспитать в себе три этих важных качества, нужно взрастить в себе Пу-Суть. Пу — переводится с китайского как "полено", необработанный кусок древесины. Суть этого человека — это естественная простота и непредвзятость. Можно также провести такую аналогию с чистым, незапятнанным листом бумаги или со взглядом младенца. Новорожденные смотрят на мир, не имея о нём какого либо сложившегося представления. Для них все вещи не имеют названий, нет определений цветов, нет ещё слов: мама и папа, добро и зло, правда и ложь, красота и безобразие — одно лишь форменное как вещи и бесформенное как восприятие или ощущения. Вот чему подобна Пу-Суть. Согласно Даосизму, отталкиваться нужно именно от этого, вернувшись в своё изначальное состояние и как бы заново формировать своё естество, вне зависимости от возраста. Возможно и такое, что именно по этой причине в Даосизме так укоренилась теория физического бессмертия. Старики видели необходимость в том, чтобы повернуть своё время вспять и вернуться к состоянию младенца, но это лишь метафизически или образно, но никак не буквально, ведь в этом нет никакой необходимости и более того — это просто неестественно.

Лао Цзы часто изображается сидящим верхом на буйволе. Буйвол символизирует бытие, эту огромную стихийную массу, которую оседлал человек. И если наездник будет безвольным, проживающим свою жизнь бесцельно, губящим себя всевозможными способами, тогда вскоре он сам свалится с этого буйвола. Если человек слишком активный, имеет много страстей и устремлений, хочет управлять чуть ли не всем миром и многое иметь, то он похож на наездника, который схватил быка за рога и пытается подчинить себе всю эту дикую массу, и в этом случае буйвол однажды скинет его со своей спины, потому что невозможно подчинить себе бытие. Но есть и третий вариант — это довериться буйволу и соединиться с ним, в общих намерениях, в общих принципах, в гармонии с природой. Тогда человек и не будет сидеть верхом как бестолковый мешок и не будет пытаться взять всё под свой контроль как одержимый.

Так в чём же смысл всего этого? К чему стремиться даос? На самом деле, конечной цели нет. Дао нечего вам предложить, кроме того, что уже есть, было и будет всегда. Речь идёт лишь о полноценном осознании самого себя внутри всего сущего, внутри Дао, но в этом нет никакой выгоды, кроме как благополучие и упорядоченное течение всех вещей в мире. Быть в Дао это состояние сознания, осознанность восприятия. И пока вы человек — вы живёте "человеческим", как птицы "птичьим", животные "животным", растения "растительным" и при этом не следует стремиться быть чем-то божественным, святым, каким либо духом, потому что всё это в любом случае совершенно не то чем вы являетесь. "Если бы я был петухом — я бы кукарекал по утрам", — вот что сказал Чжуан Цзы, то есть он имел ввиду именно то, что у всех вещей в природе свои свойства.

Вот такая вот, казалось бы естественная, но для многих однозначно непростая основа у даосского мировоззрения, но возможно всё вышесказанное помогло немного соприкоснуться с этим видением и сделать какие-то свои определённые выводы, о многом поразмышлять.

Хотелось бы завершить эту статью простым текстом Лао Цзы:

大道無形。
生育天地。
大道無情。
運行日月。
大道無名。
長養萬物。
吾不知其名。
強名曰道。

Великое Дао без формы.
Породило небо и землю.
Великое Дао без чувств.
Вращает Солнце и Луну.
Великое Дао без имени.
Вскармливает всё сущее.
Я не знаю его настоящего имени.
Только условно называю его Дао.

_______________________________________________________________________________________________________________